one more year in nyc
  • Home
  • Bio
  • Events
  • Gallery
  • Videos
  • Contact
French-Japanese bilingual blog of a Swiss dancer in New York City

One [more] Year in NYC

4-5-4-3-5

26/8/2015

0 Comments

 
Je vous vois déjà froncer les sourcils d’un air perplexe en vous demandant ce que cette mystérieuse suite de chiffres peut bien représenter. Serait-ce le résultat du dernier tirage de la loterie new-yorkaise qui m’a permis de remporter le jackpot de 35 millions de dollars? Peut-être est-ce la combinaison du coffre dans lequel je garde précieusement mon chocolat suisse à l’abri de mes colocataires? Et s’il s'agissait d’un segment de la séquence A045917 de l’OEIS représentant le nombre de fois que chacun des nombres pairs allant de 46 à 54 peuvent être écrits en tant que somme de deux chiffres premiers selon la Conjecture de Goldbach? 

Hmmm… 

Bien que l’une de ces hypothèses s’avère être véridique, la réponse se trouve ailleurs. Ces chiffres représentent en réalité quelque chose de bien moins sexy, bien moins obscur et bien moins intriqué puisqu’il s’agit (juste) du nombre de classes que j’ai prises de lundi à vendredi dernier. 21 classes en 5 jours? Rien de bien extraordinaire, je vous l’accorde (quoique…). L'une des raisons pour lesquelles il m’a fallu courir ce marathon mérite cependant notre attention. Petit rappel pour les retardataires ou ceux qui n'auraient pas suivi... via mon programme à Steps, je suis tenu de prendre 48 classes par mois, ce qui en soi n'est pas la mer à boire. Quels peuvent donc bien être les évènements qui m'ont empêché de venir à bout d'un défi aussi dérisoire?  Le premier – et celui dont je ne suis pas le plus fier – est survenu début août. Atteint d'une foudroyante et significative baisse de moral et de pêche, je me suis tout simplement lancé dans un séchage intensif de cours pendant 4-5 jours. Mauvaise idée. Les deux autres raisons/évènements sont quant à eux plus réjouissants. Après une répétition “à l'essai”, qui s'est en fait avérée être une audition camouflée, Lane Gifford, directrice artistique de LaneCoArts m'invite à rejoindre sa compagnie. Génial! En résulte une 2ème semaine d'août jonchée de répétitions (me permettant encore tant bien que mal de prendre quelques classes en matinée), mais surtout une résidence d'une semaine entière à Cambridge, NY avec 3 autres membres de la compagnie. Cette nouvelle me rend tout bonnement euphorique... jusqu'à ce que je me rende compte que je n'aurais que la 3ème semaine d'août à disposition pour venir à bout des 25 classes qu'il me reste avant la fin du mois. S'en suit donc le marathon dont il est question dans le titre de cet article. Impossible d'y parvenir uniquement avec des classes de contemporain et de classique qui sont relativement éprouvantes physiquement. J'ai donc opté pour une pratique régulière du yoga ou de la méthode Gyrokenisis et en ai (re)découvert les bienfaits et la quasi nécessité pour une bonne mise en condition, ce qui s'est avéré être très positif a posteriori.

Cette “semaine de l'extrême” s'est terminée sans trop de casse (il ne me reste que 3 classes, dont je viendrai aisément à bout à mon retour à NYC le 31 août...).

Au moment où je vous écris, nous venons d'arriver dans la superbe demeure de campagne accueillant les participants de la résidence The Freight en périphérie du petit village de Cambridge NY. Cette semaine s'annonce des plus agréables et intéressantes et je ne manquerai pas de vous en faire un petit compte rendu très prochainement. 
 
Sinon, quoi de neuf sous les tropiques new-yorkais? Vous aurez peut-être remarqué que la mise en page du blog a un peu changé. En effet, je l'ai intégré à une page perso consacrée à la danse. Cela faisait un moment que je pensais en créer une, mais je n'en voyais jusque-là pas vraiment l'utilité ou la légitimité. Puis, récemment, l'envie de concrétiser cette idée m'a pris et voici le résultat: www.julienfrei.com. Il s'agissait avant tout d'avoir à disposition une plateforme qui puisse me servir de carte de visite virtuelle ou CV amélioré. Au stade d'ébauche, son contenu est encore maigre, mais je compte bien l'étoffer au fur et à mesure de la suite de mes aventures ici et ailleurs. N'hésitez pas à me faire part de votre avis et de vos suggestions!
この謎めいた数列を見ているあなたは、「それは一体何を意味しているのだろう」と言わんばかりに眉間に皺を寄せながらきっと当惑しているに違いありません。この間ニューヨークの宝くじで当たった3500万ドルの当籤番号なのでしょうか。それとも、ルームメートにパクられないように、スイスチョコを大事に保管している金庫の暗証番号なのかしら。いや、もしかしたら、ゴールドバッハの予想という加法的整数論に基づいているオンライン整数列大辞典の数列A002375の一部をなす、46から54までの偶数が2つの素数の和として表せるそれぞれの回数なのかもしれません。

さあ……


上記の3つの仮定のうちの一つが事実であるとは言え、謎を解くための鍵はそこにはありません。実は、その数列が表すのは、上述した3つの仮定ほどセクシーで難解で錯綜したものではありません。それは(ただ単に)先週の月曜日から金曜日まで受けたクラスの数です。5日間で21個のクラスだと?そこまで驚愕に値する数でもないと言えば、まあそうです。しかし、そのマラソン的なクラスの受け方を余儀なくされたいくつかの理由の一つに注目したいところがあるのです。このブログを最初から読んでいる方は既にご存知だと思いますが、今入っているプログラムでは月に48個のクラスを受けなければなりません。さほど難しいことではないはずなのに、今月は一体なぜ全ての必須のクラスを簡単にクリアできなかったのでしょうか。一つ目の理由はあまり誇りに思えません。なぜなら、8月の頭にモチベーションと体力の急激低下に何の前触れもなく陥り、5日間もクラスを完全欠席してしまったからです。愚案なりけり。後から後悔してもどうにもならないんですが……幸いなことに、もう二つの理由はもう少し喜ばしかったです。いわゆる「トライアル・リハーサル」(本当はリハーサルと言ってもオーディションでしたが……)に参加させていただいた後、LaneCoArtsの芸術監督を務めるLane Giffordにカンパニーへの入団のオファーをいただきました。その結果、8月の第2週目はリハーサルでかなり忙しくなり、午前中にしかクラスを受けられませんでした。それに、8月末の1週間は3人のカンパニーメンバーとLaneとNY州のケンブリッジでいわゆる「ダンスレジデンシー」を行うと聞いて、嬉しくてたまりませんでした。しかし、8月分の残りの25個のクラスをその前の1週間で全てクリアせざるを得ないことに気がついた時はショックを受け、だいぶ焦ってしまいました。それが原因でたったの5日間でそのほとんどを受けることになってしまいました。コンテンポラリーやバレエのクラスばかりではなく、それに比べると割と身体の負担が軽い、普段滅多に受けないヨガやジャイロキネシスのクラスをたくさん受けるようになり、その良さと体調を整えるために理想的だということが少し見えてきて逆によかったと思います。


お蔭様で、その過激なスケジュールの1週間は無事でほとんど思い通りに終わりました(3つのクラスが残っていますが、NYCに戻る31日にそれらを受ける予定です!)

数時間前にThe Freightレジデンシーのメンバー達の宿泊先となる、ケンブリッジ村の中心から少し離れた別荘に辿り着いたところです。ここで過ごす1週間は素晴らしくて、充実した1週間になる予感がします。ニューヨークに戻ったら、それについて記事を書くので乞うご期待!

他に最近起きたことはというと、まずこのブログのレイアウトが変わったことをお気付きになったかと思いますが、それはダンスに関するホームページを作って、それにこのブログを同じスタイルにしてリンクしたからです。前から個人ページを作ろうと思っていましたが、その必要性を感じませんでした。しかし最近になって、そのアイデアを現実化しようと決断し、出来上がったのはこれです:www.julienfrei.com. 本来の趣旨は人に見てもらえるバーチャル名刺やより内容の充実した履歴書を持つことです。まだドラフトの状態で、コンテンツが少ないですが、これからはそれを段々増やしていこうと思っています。目を通していただいて、ご意見・ご感想などをぜひお聞かせください。

Picture
Vous aurez aussi remarqué (pour autant que vous ayez cliqué sur le lien ci-dessus...) que le site comporte une page “News”. J'y ferai désormais paraître tous les projets, spectacles et autres évènements liés à la dance auxquels je participe. Je tâcherai cependant de continuer à rédiger ce blog, dans lequel je parlerai de façon plus détaillée des moments forts et aussi de tout ce qui n'a pas directement trait à la danse. Je tiens aussi à continuer l'exercice de la rédaction bilingue pour tenter, dans la mesure du possible, d'éviter de perdre tout mon japonais! Cela me fait penser que mon séjour prolongé au pays du soleil levant date déjà d'il y a 10 ans...... [sigh] Mais revenons à la danse. 

La deuxième chose dont j'aimerais vous parler ici est ma récente collaboration avec Beaudau Banks sur un pas de deux filmé près de chez moi à Harlem et intitulé Shadowboxing (littéralement « boxe de l'ombre », c'est une expression d'entraînement qui signifie « boxer dans le vide » en imaginant un adversaire). Pour la petite histoire, je connais Beaudau (prononcer Boday) depuis un peu plus d'une année. Nous nous croisions de temps en temps dans les couloirs de Steps, mais sans plus. Puis nous avons tous deux pris l'atelier de Julia Ehrstrand, dont je vous parlais dans un article précédent. Julia nous a fait travailler ensemble sur un petit duo et c'est là que le courant a passé.  
ホームページのリンクをクリックしていただいたなら、「News」というページがあることにもお気付きになったでしょう。今後関わっていくダンスのプロジェクトや公演や他のイベントなどをそこに載せるつもりです。しかし、それとともに、このブログの更新も続けて、主なイベントをより細かくカバーして、直接ダンスと係わりのないことについてもこのまま述べていきたいと思います。この2カ国語のブログを書き続けたいのも、出来るだけ日本語を忘れたくないからです。そう言えば、日本に留学してから、ほぼ10年が経とうとしています。まさに光陰矢の如くですね……まぁ、別の話なので、とりあえずダンスに戻りましょう。

もう一つお話をさせていただきたいのは、最近Beadau Banksという友人とのダンスコラボレーションです。今住んでいるマンションの裏庭にある路地で「シャドーボクシング」(=仮想の敵を想定した格闘技の練習方法の一つ)というダンスデュエットを撮影しました。Beaudau(ボーデーと発音する)と知り合ったのは1年以上前の時でした。あれから、たまにステップスで擦れ違ったりしていただけでした。そして、今年の4月に2人とも前回の記事に出てくるJulia Ehrstrandのワークショップを受けることになって、ボーデーとペアを組ませてもらいました。それがきっかけで、彼と気持ちが通じて仲良くなりました。
Picture
Beaudau me portant dans la pièce de Julia Ehrstrand. ジュリアの作品に出てくるボーデーとのリフト。
J'ai été bluffé par la facilité avec laquelle il pouvait me soulever et me faire voltiger à sa guise. Habitué à être celui qui porte, j'ai tout particulièrement aimé goûter à la sensation de liberté et de légèreté qu'on peut ressentir à plus d'un mètre du sol! Quelques mois plus tard, Beaudau me contacte et me dit qu'il s'apprête à quitter New York pour aller poursuivre ses études ailleurs et qu'il aimerait qu'on travaille sur un petit projet avant son départ, juste pour notre plaisir. J'accepte tout de suite. Nous réservons donc un studio, répétons deux fois une heure et demie, trouvons un caméraman in extremis et tournons à l'arrière de mon immeuble. Tout cela en une semaine. En résulte « Shadowboxing » que vous pouvez visionner ci-dessous.
デュエットを作っている途中で、彼がいきなり僕をリフトしましたが、どう見てもフェザー級でない僕を彼は何事もなく思うがままに空中に浮かばせ、回したり、飛ばせたりして、いつもリフトをする側に立っている僕は感動と驚きで呆然としてしまいました。数ヶ月後、ボーデーがニューヨークをもうすぐ発つので、それまでに僕とダンスコラボをしたいと、デュエットの話をしたきました。ワークショップで彼にリフトをしてもらった時に覚えた解放感と軽快感を思い出し、即座にその誘いに乗りました。たったの1週間でスタジオをレンタルして、3時間リハーサルして、ぎりぎりでカメラマンを見つけて、うちの裏庭でビデオを撮影して、出来上がったのが「シャドーボクシング」です。

Shadowboxing from Julien Frei on Vimeo.

Je suis infiniment reconnaissant envers Beaudau de m'avoir demandé de collaborer avec lui. Cette vidéo n'est pas grand-chose, mais elle me fait réaliser à quel point créer et danser avec des gens qui nous sont chers est un pur plaisir, quel que soit le résultat. Je me dis que dans le fond, si je prends tous ces cours et essaie chaque jour de comprendre comment le corps que j'ai à disposition fonctionne, ce n'est pas uniquement pour pouvoir incorporer la compagnie de mes rêves, mais peut-être aussi pour avoir l'occasion de créer et de laisser libre cours à mon imagination sur des projets de ce genre.

L'été touche bientôt à sa fin... J'espère que vous en avez bien profité. Prochain chapitre: LaneCoArts et le charme de la campagne new-yorkaise!  
ボーデーとコラボレーションが出来たことを心から感謝しています。大したビデオではありませんが、出来上がりの善し悪しを問わず、大事な人たちと踊ったり、何かを作ったりすることがどれほど気持ちいいかをこのプロジェクトによって痛感しました。こんなにクラスを受けて、自分の身体の構造と使い方をより深く理解しようとしているのは、理想のカンパニーに入団するためだけではなく、もしかしすると、このようなプロジェクトを通じて、自分の創造力と想像力を育むためでもあるのではないかと最近思うようになりました。

夏の終わりも近づきつつありますが、まだまだ暑い日々が続いているので、皆さんどうかお身体にお気をつけてください。次回はLaneCoArtsとニューヨーク州の田舎の魅力についてお話をしたいと思います!
0 Comments
    Photo : Liezl Zwarts

    NYC 3.0

    L'aventure continue.
    Après deux ans de programme intensif à STEPS on Broadway, je me lance dans la jungle de la vie professionnelle d'un danseur à New York. Via ce blog, je vous propose de partager cette expérience avec moi et par la même occasion de rester en contact malgré les kilomètres qui nous séparent.

    L'auteur

    Eternel curieux de la vie qui part à la conquête de l'ouest pour assouvir sa soif de mouvements et d'émotions.


    第3章

    一流ダンス学校ステップス・オン・ブロードウェイで2年間のインテンシブ・プログラムを卒業して、ニューヨークで活躍するプロダンサーに挑戦します!
    このブログを通じて、NYCで体験したことや感じたことを皆さんにお届けしたいと思います。よろしくお願いします。

    ブログ作者

    身体の躍動と心の弾みへの渇望を満たすべく、西の方へ旅立つ人生の冒険者。
    Vidéos・動画

    Archives

    January 2017
    December 2016
    August 2015
    June 2015
    April 2015
    December 2014
    September 2014
    July 2014
    May 2014
    March 2014
    January 2014
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013

    Categories

    All
    Career
    Celebrities
    Dance
    First Time
    On The Road
    Places

    Newsletter

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Bio
  • Events
  • Gallery
  • Videos
  • Contact