one more year in nyc
  • Home
  • Bio
  • Events
  • Gallery
  • Videos
  • Contact
French-Japanese bilingual blog of a Swiss dancer in New York City

One [more] Year in NYC

Vert de... joie!

12/2/2018

0 Comments

 
85 x 53 mm. Ce sont les dimensions d'une carte – un vulgaire bout de plastique – qui est sur le point de changer ma vie. La concrétisation de plus de 24 mois d'attente. Mais cela mérite quelques explications. Ce que je ne vous ai pas encore officiellement annoncé (mais qu'un bon nombre d'entre vous sait déjà), c'est qu'en octobre 2014, j'ai participé au tirage au sort de ce qui est connu sous le nom de Green Card Lottery. Vous avez bien lu. Il s'agit d'une loterie dont le prix est une Green Card. En effet, le gouvernement américain juge bon de mettre des permis de séjour à durée (presque) illimitée à disposition d'étrangers de façon totalement (?) aléatoire. 15 millions de candidats. 50'000 chanceux. Cela représente une probabilité de 1/300, soit env. 0,33%. Bien que remporter le gros lot ne semble pas être du domaine de l'impossible, rares sont les gens de mon entourage qui ont décroché le précieux sésame. 6 mois plus tard, mai 2015, les résultats tombent. Et là...
85x53㎜。それは、僕の人生を一変させかねない1枚のカードのサイズです。よく考えると、ただのプラスチックのカケラに過ぎませんが、この場合は24ヶ月以上の辛抱の成果でもあるのです。簡単に説明させていただきましょう。ご存知の方もいらっしゃるかと思いますが、2014年10月に「The Green Card Lottery」と呼ばれている、米政府が主催する抽選に応募しました。世界の誰でもが無料で年に一回挑戦できる宝くじです。名の通り、それに当たると、グリーンカード、つまり永住権が与えられます。応募者数は1500万人。当選者数は5万人。つまり、グリーンカードが当たる確率は300分の1(およそ0.33%)。多くの人がその宝くじに希望を託すのはおかしくないでしょう。一億円の宝くじに比べて、当たる確率が高い方にもかかわらず、僕の周りにいる人の中で、実際に当たった人はたったの2人。僕が応募した半年後の2015年5月に結果がようやく発表され、
BINGO!
なんと!
J'apprends que j'ai été “sélectionné pour procéder aux démarches d'obtention” de ladite carte. Autrement dit, j'ai le droit d'en faire la demande, mais suis encore loin de l'avoir entre les mains. J'entreprends donc les démarches d'obtention avec l'aide d'avocats spécialisés en immigration. S'en suivent plusieurs mois lors desquels je réunis tous les documents officiels nécessaires, remplis moult questionnaires, effectue des visites médicales, me fais vacciner (de force) pour tout et n'importe quoi, me fais tirer le portrait à maintes reprises et me fais prendre les empreintes digitales. Au bout de ce marathon administratif, j'envoie mon dossier – nous sommes déjà en novembre 2015 – et croise les doigts. Je passe du statut d'étudiant à celui de pending (en attente). Etant donné qu'il faut parfois patienter de nombreux mois pour recevoir le fameux Graal teinté de chlorophylle et que mon statut temporaire m'interdit de travailler et de revenir aux US si je quitte le territoire, mes avocats me proposent de faire la demande d'autorisations me permettant de voyager librement ainsi que d'être rémunéré de façon légale. Ces dernières me sont accordées en février 2016. Cette étape symbolique signifie beaucoup pour moi ; je suis enfin payé — et donc reconnu — pour ce que je suis venu faire à New York : danser!
S'en suit un dernier entretien décisif en mai lors duquel j'ai un immense trac et à nouveau de longs mois d'attentes... Mais alors que je commence à perdre espoir, j'obtiens confirmation de mon avocat: mon dossier a été accepté. Une semaine plus tard, je reçois la fameuse carte. Cette dernière représente une nouvelle liberté pour moi et une étape de taille dans la construction de mon avenir ici. Je prends cette opportunité comme un signe et suis bien déterminé à honorer ce cadeau comme il se doit! Non seulement pour tou-te-s mes ami-e-s qui se démènent quotidiennement pour pouvoir rester ici et vivre leur rêve, mais aussi pour mon père qui chérissait tout particulièrement ce pays.
「グリーンカード取得の手続きを済ませる許可を与えられた」という通知報告が届きました。つまり、グリーンカードを申請することが可能になったという意味なのです。手に入るかどうかはまた別の話。というわけで、移民法を専門とする弁護士に依頼して、手続きを進めることに。それに続く数ヶ月の間、必要な書類や証書を集めたり、何枚もの申請用紙に個人情報を記入したり、数回の診断を受けたり、否応なくいくつかのくワクチンを打たれたり、何回も証明写真を撮られたり、指紋を取られたりしました。あたかもマラソンのような手続きの過程をようやく終えて、アメリカ移民局に申請書類を送ったら、すでに11月になっていました。僕にできることは一応それで完了。あとは祈りながら気長に結果を待つのみ。グリーンカードを取得するまで長くかかる可能性もあるということで、弁護士に勧められ、再入国許可と労働許可を申請することにしました。就学ビザのままでは仕事もできないし、政府からの結果を待っている間は一回国を出たら、結果が出るまで戻ってこられないからです。そういうわけで、ステータスは「就学」から「ペンディング」に変わり、先述した2つの許可が2016年2月に降りました。グリーンカードを持っていなくても、ダンスのギャラという金銭報酬を受けられるようになったので、ようやくニューヨークで活躍する一人前のダンサーとして認められたことを実感することができました。
5月に申請の最終段階である面接を大変緊張しながら受け、さらに待つ。希望を失いかけたその半年後に弁護士から結果の通知が来て、申請が承認されたとのことでした。1週間も経たないうちにグリーンカードが届いていました。「自由」を象徴するその1枚のプラスチック製のカードは僕の将来を大きく変えるものでもあります。

​天から与えられた、思いがけないチャンスだと考えて、それを宝物のように大事にしていきたいと思っています。ここに残って夢を叶えるために
毎日​切磋琢磨して、苦労している友達のために。そして、アメリカが大好きだった父のために。
​
Picture
New York, you better be ready 'coz imma be around for a little while! 
0 Comments
    Photo : Liezl Zwarts

    NYC 3.0

    L'aventure continue.
    Après deux ans de programme intensif à STEPS on Broadway, je me lance dans la jungle de la vie professionnelle d'un danseur à New York. Via ce blog, je vous propose de partager cette expérience avec moi et par la même occasion de rester en contact malgré les kilomètres qui nous séparent.

    L'auteur

    Eternel curieux de la vie qui part à la conquête de l'ouest pour assouvir sa soif de mouvements et d'émotions.


    第3章

    一流ダンス学校ステップス・オン・ブロードウェイで2年間のインテンシブ・プログラムを卒業して、ニューヨークで活躍するプロダンサーに挑戦します!
    このブログを通じて、NYCで体験したことや感じたことを皆さんにお届けしたいと思います。よろしくお願いします。

    ブログ作者

    身体の躍動と心の弾みへの渇望を満たすべく、西の方へ旅立つ人生の冒険者。
    Vidéos・動画

    Archives

    January 2017
    December 2016
    August 2015
    June 2015
    April 2015
    December 2014
    September 2014
    July 2014
    May 2014
    March 2014
    January 2014
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013

    Categories

    All
    Career
    Celebrities
    Dance
    First Time
    On The Road
    Places

    Newsletter

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Bio
  • Events
  • Gallery
  • Videos
  • Contact